В чемпионат Испании из российской Суперлиги уезжают нечасто. Нынче летом такой маршрут проложил 23-летний правый полусредний из ставропольского "Динамо-Виктора".
Руслан Дашко готов поделиться подробностями сенсационного перехода в "Пуэнте-Хениль".
— Когда возник вариант контракта с испанским клубом?
— Пожалуй, впервые интерес ко мне выказали под занавес сезона, в конце мая. Правда, какой именно матч с моим участием больше всего впечатлил испанцев, они не сказали.
К тому времени у меня не рассмотрении были и другие предложения. Помимо Лиги ASOBAL мог продолжить карьеру в чемпионатах Румынии или Греции.
Но остановился на "Пуэнте-Хениле". Не только из-за уровня тамошнего чемпионата. На решение повлияла совокупность факторов. Наводил справки о клубе, узнавал, какие задачи он ставит. Хотелось в Испанию еще из-за теплого климата. Ко всему в этой стране всегда ценили и пропагандировали умный гандбол. Считаю, для молодого игрока этот выбор был лучшим.
— "Динамо-Виктор" вас легко отпустило?
— У меня заканчивался срок контракта. Руководители клуба предлагали его продлить. Но я честно ответил, что хочу попробовать силы в зарубежном чемпионате.
— Контракт, предложенный испанцами, сопоставим с тем, что вы имели в Суперлиге?
— Он выгоднее. В деньгах на новом месте я выиграю.
— Как новость о вашем переходе встретили партнеры?
— Они порадовались за меня. Пожелали удачи. Все-таки в "Динамо-Викторе" я провел немало лет, а эту команду всегда отличала настоящая семейная атмосфера.
Чего скрывать, грустно покидать такое замечательное место. Но хочется развиваться в спортивном плане. Подобный шаг был рано или поздно неизбежен.
— В Испании ведь уже играли гандболисты, выросшие в Ставрополе.
— Да, в "Барселоне" успешно выступал Константин Игропуло. Потом Александр Татаринцев уехал в "Адемар". Но, принимая решение о переходе в "Пуэнте-Хениль", с ними не связывался.
— Не могу не затронуть другую тему. В последние сезоны вы пропустили немало матчей из-за медицинских противопоказаний…
— Вопрос понятен. Скажу, что в моем новом клубе об этом известно, но испанцев ситуация не напугала. В этом сезоне я не участвовал в ряде игр, потому что зимой пропустил плановые лечебные процедуры.
Позже был готов команде помочь. Но решил, что лучше полнее восстановиться и подготовиться к следующему сезону. Уже знал, что буду менять клубную прописку, и мне хотелось тщательно к этому подойти. Решение не задействовать меня в концовке чемпионата было совместным с "Динамо-Виктором".
Что касается некоторых особенностей моего здоровья, то с новым клубом все оговорено. Здесь никаких проблем. В Европе на такие ситуации смотрят спокойно. В Кубке вызова мы соперничали с норвежским "Арендалом", с которым у меня тоже были переговоры. Так вот, узнал, что там играет парень с таким же диагнозом, как у меня. И все у него прекрасно. По всему миру таких спортсменов немало. Медики считают, что я тоже смогу спокойно проводить полноценные тренировки и играть в Лиге ASOBAL.
— Ее календарь гораздо плотнее, нежели в российском чемпионате. Не проблема?
— Думаю, нет. Конечно, сейчас не могу со стопроцентной уверенностью утверждать, что непременно справлюсь физически. Но поначалу мне наверняка не выпадет такая нагрузка, как в "Динамо-Викторе". В ставропольской команде я был одним из лидеров, времени в игре проводил немало. В испанском клубе, по идее, должен быть более ровный состав с активной ротацией.
Со временем увидим, как быстро поймаю ритм, насколько качественно буду играть. Все-таки в команде собраны спортсмены высокого уровня, пусть даже минувший сезон она завершила тринадцатой.
— Когда уезжаете в Андалусию?
— В конце июля. Два полноценных месяца отдыха стали большим плюсом, потому что восстановление — тоже часть рабочего процесса. Полагаю, испанские игроки начинают подготовку к сезону чуть позже нашего, чтобы пик формы пришелся на финальный отрезок чемпионата.
— С кем-то из новых партнеров уже познакомились?
— Нет, общался пока только с тренером Пако Бустосом. Он сразу сказал, что могу обращаться к нему по любому вопросу. Вот недавно прислал тренировочную программу всей "предсезонки".
— Изучили? Много отличий от российской практики?
— Не то чтобы много. Просто сразу виден серьезный подход к процессу. А упражнения втягивающие, расписаны грамотно — от легкого к сложному.
— Семья поедет с вами?
— Пока я отправлюсь в Испанию один. Но планируем воссоединиться в скором времени, когда супруга Вера подарит мне ребенка. Она вообще на удивление легко отпустила меня за границу. Думаю, ей тоже хочется открыть для себя новую страну, иную культуру.
— Будете учить язык?
— Уже занялся этим. Языковой барьер нужно преодолевать как можно раньше. Стараюсь каждый день посвящать определенное время изучению испанского. Как я понял, в Испании его не особо жалуют английский, предпочитают говорить на родном. Вот сейчас его и учу — ха-ха, голова кругом.
— Уже осенью вам предстоит выйти на площадку против "Барселоны"…
— Думаю, от волнения не задрожу. Наоборот, это же очень интересно — узнать, насколько ты хорош, действуя против суперзвезд.
— Тем более опыт выступлений на топ-уровне в крупном турнире у вас есть.
— Да, было дело — играл некогда за сборную на чемпионате Европы и даже мяч забросил. Правда, сейчас вспоминаю это как происходившее в другой жизни. Но, может, когда-нибудь получится повторить. Буду доказывать, что все еще способен достойно себя проявить.
— Успехов вам, здоровья. И много голов!
handballfast.com
Думаю, в таком клубе, как ЦСКА, все без исключения прекрасно понимают: где бы ты ни участвовал, задача — только первое место. Специально мы эту тему не поднимали, делали акцент на том, чтобы хорошо отдохнуть, восстановиться, войти в новый сезон со свежими силами, на позитиве. И мне кажется, все вернулись из отпуска в бодром настроении. Да, в прошлом сезоне не удалось победить во всех турнирах, но это спорт, не всегда всё складывается идеально.
Одна из многочисленных новобранцев "Динамо-Синары" Людмила Баскакова не скрывает, что очень хотела выступать за волгоградскую команду. Для опытного голкипера, которая провела 12 сезонов в составе майкопского АГУ-"Адыиф", Волгоград - родной город. Здесь за нее переживает самый преданный болельщик - ее бабушка.
Как и в ситуации с игроками — выбор специалистов высокого уровня тоже не очень велик. Многие тренеры мужских команд переходят работать в женские. Хотя, на мой взгляд, специфика всё-таки разная. И физиология, и психологические особенности спортсменов и спортсменок сильно отличаются. Поэтому мне кажется, что даже если тренер добивался серьёзных успехов с мужчинами, ему потребуется время на адаптацию при работе с женским клубом.
Молодые игроки приобрели опыт, который особенно важен в матчах, когда накал борьбы поддерживается все 60 минут, а результат решается одним броском на последних секундах. Мы убедили их, что они могут конкурировать абсолютно с любыми соперниками, в том числе теми, у кого за плечами большой багаж игр как в Суперлиге, так и на международной арене.